Database as the Dictionary of the Phrase Translator

In addition to the text file, you can also use the database as the dictionary.

The dictionary database is defined in the file ../Shared/Texts/Wordbooks as follows, for example:

db= DATAB FIELD1 FIELD2|level= 21 Definitiontext

where

DATAB is the name of the database (without the prefix d_).

FIELD1 is the name of the field containing the current text.

FIELD2 is the name of the field, in which is the correspond translation.

The texts in the fields must be written in capital letters. The word book convert the texts to the drawing according to the original texts.

Definition text informs the user, for example, in English -> Finnish, means that English phrases translated to Finnish.

If you are searching for phrases that contain Cyrillic fonts, you must type the number of the font using the keyword font= according to the following example:

db= SANAK DESCR DESCRE|level= 21 Finnish->English

db= SANAK DESCR DESCRV|level= 26|font= 1 Finnish->Russian

The database is complementary, if the missing words is asked for the user.